Главная:
История музея
Литература о музее
Минивыставка
О сайте музея
Филиалы
Научному сотруднику
Экспонаты и памятники
Выставки и экспозиции
Программы и конкурсы
Проекты и инновации
Презентации и встречи
Партнеры и меценаты
Клуб "Артиль"
Музейный календарь
Услуги и цены
Архив выставок
Новости культуры
English version



В России создадут Институт перевода

В России появится Институт перевода, сообщается со ссылкой на заместителя руководителя Роспечати Владимира Григорьева.

Он отметил, что по сей день переводчики художественной литературы были обойдены внимание государства. "Есть отдельные программы поддержки перевода, которые оказывают различные фонды, но миссию скоординировать эту деятельность на себя никто не брал, - сказал он. - Институт перевода не будет учебным заведением, а организацией, которая будет выделять гранты на всевозможные проекты, проводить конгрессы переводчиков и другие мероприятия".

3 сентября в Доме Пашкова открылся Первый международный конгресс переводчиков, на который приехали 150 славистов из 25 стран мира. "Переводчик - это фигура, с одной стороны, почитаемая, но почитаемая теоретически, с другой стороны, это фигура очень плохо оплачиваемая, живущая впроголодь и в тени. Конгресс, который поддерживает и Минкультуры, и Роспечать, стремится к тому, чтобы переводчик из этой тени вылез", - заявил председатель творческого союза "Мастера литературного перевода" Александр Ливергант.

4 сентября переводчики обсудят создание нового института на Московской международной книжной выставке- ярмарке.

Вход Обратная связь